PROMT улучшил искусственный интеллект

Логотип компании
17.06.2016
PROMT улучшил искусственный интеллект
Российский разработчик решений автоматического перевода анонсировал изменения в онлайн-сервисе Translate.Ru.

Российский разработчик решений автоматического перевода анонсировал изменения в онлайн-сервисе Translate.Ru. В новой версии переводчика реализована функция автоматического определения тематики текста, а также добавлено несколько полезных опций в словарный сервис. Все изменения доступны как в десктопной, так и в мобильной версии.

Опция автоматического определения тематики (работает при объеме текста больше шести слов) существенно повышает качество перевода – технология искусственного интеллекта сама определит, к какой из 18 доступных на сервисе тематик относится переводимый материал, и предложит наиболее подходящее по значению и контексту перевод.

Что касается словаря, добавлена актуальная лексика, внесены изменения в работе с примерами, доработан дизайн для более удобной навигации и поиска.

Слова и фразы в примерах использования подсвечиваются не только в исходном тексте, но и в переводе – таким образом, пользователь может изучить, как в реальной ситуации используется тот или иной перевод. А искать в примерах стало возможно как на исходном языке, так и на языке перевода.

Читайте также
Наиболее популярны сейчас методологии Scrum и Kanban, однако не потерял актуальность и Waterfall. Какую лучше выбрать для вашего проекта и что необходимо учесть перед ее внедрением? Разбирался IT-World.