Мегафон-переводчик

Логотип компании
20.11.2015
Мегафон-переводчик
В токийском международном аэропорту Нарита началось тестирование мегафона Panasonic, который переводит речь на иностранные языки.

В токийском международном аэропорту Нарита началось тестирование мегафона Panasonic, который переводит речь на иностранные языки.

Внешне устройство выглядит как обычный мегафон, в верхнюю часть которого встроен смартфон. По принципу действия он схож с приложениями-переводчиками. Пользователь произносит слова в мегафон, а устройство тут же переводит и озвучивает объявления на выбранном языке (на/с английского, китайского и корейского языков).

Идея создания мегафона-переводчика появилась после наводнений 2014 года, когда в токийском аэропорту были буквально заперты многочисленные иностранные туристы. Персоналу аэропорта было сложно информировать людей об изменениях в расписании рейсов, местах раздачи воды и питания. Для таких ситуаций и разработали устройство.

Читайте также
В конце лета родители и школьники традиционно готовятся к важному этапу – началу занятий. Однако процесс подготовки к школе претерпел значительные изменения за последние годы. Как изменились подходы к образованию и какую роль в этом сыграли современные технологии?