Мегафон-переводчик

Логотип компании
20.11.2015
Мегафон-переводчик
В токийском международном аэропорту Нарита началось тестирование мегафона Panasonic, который переводит речь на иностранные языки.

В токийском международном аэропорту Нарита началось тестирование мегафона Panasonic, который переводит речь на иностранные языки.

Внешне устройство выглядит как обычный мегафон, в верхнюю часть которого встроен смартфон. По принципу действия он схож с приложениями-переводчиками. Пользователь произносит слова в мегафон, а устройство тут же переводит и озвучивает объявления на выбранном языке (на/с английского, китайского и корейского языков).

Идея создания мегафона-переводчика появилась после наводнений 2014 года, когда в токийском аэропорту были буквально заперты многочисленные иностранные туристы. Персоналу аэропорта было сложно информировать людей об изменениях в расписании рейсов, местах раздачи воды и питания. Для таких ситуаций и разработали устройство.

Читайте также
CEO Riverstart Андрей Никонов рассказал IT-World, что нужно учесть собственнику бизнеса, чтобы его сайт был актуальным долгое время, ранжировался в поисковиках и привлекал клиентов. В этом материале собраны советы с точки зрения бизнеса, разработки и юзабилити. К чему подготовиться, как создать сайт с долгосрочной перспективой и возможностями для масштабирования без полной переделки?