Переводчики больше не нужны?

Логотип компании
09.03.2017
Переводчики больше не нужны?
Система Google Translate теперь использует искусственный интеллект для перевода текстов с русского и на русский язык.

Система Google Translate теперь использует искусственный интеллект для перевода текстов с русского и на русский язык.

Инженеры начали использовать глубинные нейронные сети для перевода целых предложений сразу для восьми языков мира (к ним присоединились хинди, русский и вьетнамский). Теперь Google Translate не пытается перевести текст по фразам или отдельным словам, а ищет ответ целиком, используя данные, накопленные при анализе текстов, переведенных человеком. Это позволяет избежать проблем с редкими или неправильно написанными словами.

Переход на нейросети снизил уровень ошибок в переводах Google Translate на 60%.

Читайте также
Прошлый год стал для Комитета по информатизации и связи Санкт-Петербурга временем активного внедрения цифровых решений. Город расширил электронные услуги, продвинулся в клиентоцентричности и подтвердил свои позиции на федеральном уровне. О том, как цифровые технологии делают жизнь в Санкт-Петербурге удобнее и безопаснее, рассказала председатель Комитета Юлия Смирнова.